


看守财政部长阿赫塔尔强调,巴基斯坦在一段时间内仍将依赖国际货币基金组织,这是显而易见的。尽管如此,这总比永远不再向IMF求助的空洞承诺要好,尽管那些希望当选而不是看守机构的人会说些甜言蜜语。
巴基斯坦的债务在上一个财政年度以惊人的速度攀升。虽然疫情对该国没有任何好处,但俄罗斯-乌克兰冲突通过能源价格冲击使本已脆弱的全球经济更加不稳定。国内政治不稳定推迟了那些本可以减缓经济下滑的艰难决定。
借钱来偿还债务和贷款就像在一只正在下沉的船上划桨。巴基斯坦经济的漏洞比瑞士奶酪还多。
但巴基斯坦并不是唯一一个溺水的国家。根据国际货币基金组织的数据,去年全球债务总额为235万亿美元,占全球GDP的238%,比2019年高出9个百分点。
与巴基斯坦类似,其他国家也有更高的财政赤字,以帮助其公民度过艰难时期。政府举债消费,试图刺激经济增长,应对部分由食品和能源价格飙升引起的通货膨胀。
虽然疫情和俄乌冲突是近期导致国际经济动荡的主要因素,但自上世纪70年代中期以来,全球公共债务增长了两倍,到2022年底达到GDP的92%。早在冠状病毒感染第一个人之前,政府借钱消费的习惯就一直在加速。
但是巴基斯坦的债务螺旋比那些稳定的经济体更糟糕。贫困国家发现很难筹集到足够的收入来偿还债务。脆弱的民主国家无法强加强有力的决定,打破权力游说集团,造福普通人。
考虑到政府承诺定期调整电价,包括上调汽油价格,中小企业很难继续经营下去,尤其是在高利率环境下,这不利于借贷。经济活动减少和通货膨胀加剧不利于增加税收,确保巴基斯坦继续陷入债务螺旋。