

“如果你没有在过去的六年里,彼得一直是西班牙的正式居民,他说:“你来这里只是为了旅游,你错过了很多。”
彼得和他的妻子离开了伦敦,在瓦伦西亚寻找更“平衡”的生活。彼得出生于德国,曾在英国和美国生活过,他习惯了变化和多样性;他妻子的母语是西班牙语。
这对夫妇选择了瓦伦西亚,因为它“方便前往大城市”;无论什么时候,彼得都能轻而易举地搭上飞往柏林或伦敦的飞机。此外,“总有事情发生。”“这是生活在大城市和小城镇之间的一种妥协”;拥有两者中最好的。
随着彼得和妻子的搬家,他开始着手创办自己的软件公司,并与妻子一起从事房地产方面的工作。他指出,由于“西班牙拥有比大多数国家更好的基础设施”,生意进展顺利。
西班牙语很快成为他的第四语言。然而,他承认,现在,这是不必要的;“在过去的六年里,瓦伦西亚改变了很多;今天,到处都能听到英语。”
然而,彼得坚持学习语言的核心;“生活在任何一个国家,你都必须熟悉那里的语言和文化。不仅仅是单词和语法的问题。这是背景、姿态和民族寓言。”他分享说,虽然没有西班牙语也可以,但真正的体验将完全缺乏。
在对西班牙如此熟悉之后,彼得建议那些考虑搬家的人接受这些变化,要知道这些变化“有好有坏”,这取决于你的视角。“西班牙是一个南部国家,当然它与美国和英国不一样。这就是我们搬到这里的原因。”