《每日电讯报》曾是脱欧先锋,如今将由柏林掌控

红酒作者 / 花爷 / 2026-06-04 09:35
"
    1989年,一位神采飞扬的24岁记者抵达布鲁塞尔,为《每日电讯报》报道欧洲政治。鲍里斯·约翰逊此前因捏造其教父、历史学

  

  1989年,一位神采飞扬的24岁记者抵达布鲁塞尔,为《每日电讯报》报道欧洲政治。鲍里斯·约翰逊此前因捏造其教父、历史学家科林·卢卡斯的引语而被《泰晤士报》解雇,但那种将推动他在英国公共生活中不断攀升的厚颜无耻,此时已完全成型。

  布鲁塞尔的派驻成就了约翰逊的职业生涯。一连串富有创意、与事实联系松散的关于背信弃义的欧洲官僚的故事被发回《电讯报》新闻编辑部。每一项微小的法规调整都被描绘成对英国体制的冲击;这周是香肠,下周就变成了虾味鸡尾酒薯片。

  在五年的工作中,约翰逊帮助塑造了英国右翼日益高涨的欧洲怀疑论基调,《电讯报》则引领了这场最终以英国脱欧为高潮的冲锋。

  上个月,如今已是名誉扫地的前首相、但仍是右翼宠儿和《每日邮报》专栏作家的约翰逊,会见了《电讯报》的下一位所有者。距离“虾味鸡尾酒薯片”丑闻三十年,距离阳光灿烂的脱欧高地近十年之后,这份与英国民族主义联系最紧密的报纸,正在被——偏偏是——一个德国人收购的过程中。

  马蒂亚斯·多夫纳于三月下旬抵达伦敦展开魅力攻势,试图让监管机构对他拟议收购电讯传媒集团一事放心。据新闻网站Semafor报道,这位阿克塞尔·施普林格集团的老板还会见了包括保守党领袖凯米·巴德诺克和改革党的奈杰尔·法拉奇在内的政治右翼高层人物。这实际上是在请求《电讯报》帮助建立的政治联盟,为这位来自欧洲大陆的新所有者送上祝福。

  大多数观察家认为多夫纳将会成功,《电讯报》将成为总部位于柏林的阿克塞尔·施普林格集团的一部分。该集团旗下拥有德国的《图片报》和《世界报》,以及数字媒体Politico和Business Insider。如果脱欧派对于接受来自柏林的指令感到不适,他们也没有公开表现出来。

  如果交易达成,将结束多年的混乱和漂泊。前所有者巴克莱家族在2023年因劳埃德银行收回12亿英镑的未偿债务而失去了控制权。

  曾有一段时间,新所有者似乎是得到阿布扎比酋长曼苏尔·本·扎耶德支持的美国-阿联酋财团RedBird IMI。但反对声音——包括来自《电讯报》自身版面上撰稿人的反对——反对让这份拥有171年历史的报纸落入海湾国家手中,这促使当时的保守党政府通过立法,禁止外国国有实体拥有超过15%的英国报纸股份。

  曾有一段时间,由罗瑟米尔勋爵控制的《每日邮报》所有者DMGT似乎会成功。但那将使英国全国性报纸市场超过50%的份额掌握在一家公司手中,监管机构拒绝考虑这种前景。DMGT的竞标陷入停滞,其独家谈判权失效,阿克塞尔·施普林格集团则以5.75亿英镑的全现金报价介入,急于从这场传奇中脱身的RedBird IMI发现这个报价难以抗拒。

  多夫纳想要一份舰队街(英国报业代称)的招牌已有一段时间。他曾在2004年竞标《电讯报》,并在2015年竞购《金融时报》,但均未成功。2021年以约10亿美元收购Politico是一个意图声明:施普林格希望成为英语新闻出版领域的重要参与者。《电讯报》则是至今一直未能得手的皇冠上的明珠。

  这就引出了一个显而易见的问题。为什么大体上亲欧盟的施普林格集团如此热衷于收购的不仅是欧洲怀疑论的旗舰,更是彻底恐欧症的阵地?

  自2016年以来,《电讯报》并未真正缓和其观点。恰恰相反,其立场已显著强化,该报已成为脱欧后抱怨文化的可靠喉舌,时刻警惕着布鲁塞尔、柏林和巴黎尚未原谅英国离开的证据。

  多夫纳在二月份的一次活动中被追问时的回答,是精心措辞的模糊。“我们是中间派政治的信仰者,”他说。“我们认为言论自由和表达自由是其中的基本组成部分。因此,我们不应缩小公共讨论的走廊。”这似乎意味着编辑方针并非他当下的首要关切。

  《电讯报》拥有相当成熟的数字战略,并且一段时间以来一直试图进军北美市场。多夫纳显然对构成《电讯报》核心印刷读者群的、来自坦布里奇韦尔斯的面红耳赤的上校们(虚构的典型保守读者形象)兴趣不大,他更关注的是潜在的年轻在线订阅用户,他们与施普林格集团大体上中间偏右、亲市场、跨大西洋的 outlook(观点/视野)相符。

  其雄心是在英语世界的中间偏右阵营中,建立一个横跨英吉利海峡和大西洋的、可信且权威的存在。

  这为未来某个时刻与另一个保守派新闻巨头——鲁珀特·默多克的新闻集团——直接对抗埋下了伏笔。随着《继承之战》式的家族信托法律纠纷现已按照这位95岁老人的意愿解决,拉克兰·默多克被确立为明确继承人,即将到来的、争夺主流英语世界保守主义灵魂的战斗,可能会成为未来十年决定性的媒体故事。

  与此同时,回到《电讯报》的新闻编辑室,肯定会有一些有趣的对话。这份鲍里斯·约翰逊曾帮助将其打造成脱欧“圣经”的报纸——一次一个关于弯曲香蕉的虚构故事——很快将从一个在柏林、对欧洲合作充满热情的人那里获得其编辑方针的指引,无论这指引定义得多么宽松。

  别提那场战争。(此处为双关/文化梗,暗指德国人收购英国标志性报纸可能引发的敏感联想)

  本文由斯特网原创发布,未经许可,不得转载!

  本文链接:https://ttes.yrowe.com/kdfa/8381/

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读