一名童养媳赢得了离婚的权利——现在塔利班说这不算数

美食作者 / 花爷 / 2025-02-07 17:11
"
      英国广播公司  有一个年轻女子躲在两条繁忙道路之间的一棵树下,手里抓着一堆土豆胸部有伤口。  对比比·纳兹达

  

  BBC Nazdana looking at her divorce docu<em></em>ments

  英国广播公司

  有一个年轻女子躲在两条繁忙道路之间的一棵树下,手里抓着一堆土豆胸部有伤口。

  对比比·纳兹达纳来说,这几张纸比世界上任何东西都重要:这是她在经过两年的法庭斗争后获得的离婚证书,她终于摆脱了童养媳的生活。

  塔利班法庭宣布这些文件无效,这是该组织对伊斯兰教法的强硬解释的受害者,伊斯兰教法使妇女在阿富汗的法律体系中实际上处于沉默状态。

  自从塔利班在三年前的这个月控制阿富汗以来,数以万计的法院判决被撤销,纳兹达娜的离婚是其中之一。

  从他们冲进首都喀布尔仅仅10天,她7岁时就被承诺嫁给的男人就要求法院推翻她为之努力争取的离婚裁决。

  在纳兹达纳15岁时,希克马图拉最初似乎要求娶他的妻子。八年前,她的父亲同意了所谓的“坏婚姻”,这种婚姻旨在将家庭的“敌人”变成“朋友”。

  她立即向当时在美国支持下的阿富汗政府运作的法院提出分居要求,并反复告诉他们她不能嫁给这位20多岁的农民。花了两年的时间,最终法院做出了对她有利的裁决:“法院恭喜我,说‘你现在可以分居了,可以自由地和你想要的人结婚了。’”

  但在希克马图拉于2021年对该裁决提出上诉后,纳兹达纳被告知她将不被允许亲自为自己的案件辩护。

  “在法庭上,塔利班告诉我,我不应该回到法庭,因为这违反了伊斯兰教法。他们说我的兄弟应该代替我,”Nazdana说。

  “他们告诉我们,如果我们不服从,”纳兹达纳28岁的弟弟沙姆斯说,“他们会用武力把我妹妹交给他(赫克马图拉)。”

  她的前夫,现在是塔利班的一名新成员,赢得了这场官司。沙姆斯试图向家乡乌鲁兹甘省的法院解释,她的生命将有危险,但法庭对她充耳不闻。

  姐弟俩决定,他们别无选择,只能逃跑。

  Nazdana and her brother shams

  当塔利班三年前重新掌权时,他们承诺要消除过去的腐败,并根据伊斯兰教法(伊斯兰教法的一个版本)实现“正义”。

  塔利班说,从那以后,他们已经调查了大约35.5万起案件。

  大多数是刑事案件——估计40%是土地纠纷,另外30%是家庭问题,包括离婚,就像纳兹达娜一样。

  在BBC独家进入首都喀布尔最高法院的后台办公室后,Nazdana的离婚裁决被挖了出来。

  阿富汗最高法院的媒体官员阿卜杜尔瓦希德·哈卡尼(Abdulwahid Haqani)确认了有利于赫克马图拉的裁决,称该裁决无效,因为他“没有在场”。

  他解释说:“以前腐败的政府取消赫克马图拉和纳兹达纳婚姻的决定违反了伊斯兰教法和婚姻规则。”

  但改革司法系统的承诺远不止重新审理已了结的案件。

  塔利班还有计划地撤换了所有法官——无论男女——取而代之的是支持他们强硬立场的人。

  妇女也被宣布不适合参与司法系统。

  塔利班最高法院的外交关系和通讯主管Abdulrahim Rashid说:“女性没有资格或没有能力进行审判,因为在我们的伊斯兰教法原则中,司法工作需要高智商的人。”

  Abdulrahim Rashid, Taliban's supreme court

  对于在这个体系中工作的女性来说,这种损失是沉重的——而且不仅仅是对她们自己。

  在塔利班卷土重来后逃离阿富汗的前最高法院法官法齐亚·阿米尼说,如果法庭上没有妇女,妇女受到法律保护的希望就不大。

  “我们扮演了重要的角色,”她说。“例如,2009年《消除对妇女的暴力行为法》就是我们的成就之一。我们还制定了妇女庇护所、孤儿监护和反人口贩运法等法规。”

  她还鄙视塔利班推翻了以前的裁决,比如纳兹达纳的裁决。

  “如果一名妇女与丈夫离婚,法庭文件可以作为证据,那么这就是最终结果。法律判决不会因为政权更迭而改变,”阿米尼表示。

  “我们的民法典有半个多世纪的历史,”她补充道。“甚至在塔利班成立之前,这种做法就已经开始了。

  “所有民事和刑事法典,包括离婚法典,都改编自《古兰经》。”

  Taliban court decisions

  但塔利班表示,阿富汗的前统治者根本不够伊斯兰教。

  相反,他们在很大程度上依赖于可追溯到8世纪的哈纳菲法(法律学)——尽管根据阿卜杜勒拉希姆·拉希德(Abdulrahim Rashid)的说法,这是为了“满足当前的需求”而更新的。

  “以前的法院根据刑法和民法作出裁决。但现在所有的决定都基于伊斯兰教法,”他补充道,自豪地指着他们已经整理好的一堆案件。

  阿米尼女士对阿富汗法律体系未来的计划不太感兴趣。

  “我有一个问题要问塔利班。他们的父母是根据这些法律还是根据他们儿子将要制定的法律结婚的?”她问道。

  在一个不知名的邻国的两条路之间的树下,这一切对纳兹达纳来说都没有任何安慰。

  现年20岁的她已经在这里住了一年了,手里攥着离婚文件,希望有人能帮助她。

  “我敲了很多门寻求帮助,包括联合国,但没有人听到我的声音,”她说。

  “支持在哪里?”难道我不应该享有作为女人的自由吗?”

  BBC无法联系到希克马图拉置评。

  Nazdana holding a complaint paper

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读